Попытаться поговорить с человеком, говорящим на другом языке, не должно быть трудным, благодаря приложениям для перевода. Наушники-вкладыши Timekettle M2 Language Translator позволяют выйти за рамки приложения для перевода почти в реальном времени, просто надев беспроводные наушники. Вопрос в том, насколько хорошо они работают? Я имел удовольствие испытать их на себе, чтобы убедиться, насколько они просты и точны в использовании.
Обзор возможностей
Что, если бы ваши наушники могли переводить разговоры за вас? Именно для этого и предназначены наушники-вкладыши Timekettle M2 Language Translator. Просто подключитесь к сопутствующему приложению для онлайн- и офлайн-переводов. Используя наушники, окружающие не будут беспокоиться, когда ваш телефон или другое устройство для перевода будет говорить вслух.
Наушники Timekettle работают с Wi-Fi, сотовой связью и офлайн, хотя для этого вам нужно будет оплатить кредиты. В противном случае переводы через приложение бесплатны, если у вас есть активное подключение к Интернету.

Наслаждайтесь путешествиями еще больше благодаря поддержке 40 языков, включая 93 региональных акцента. Переводы поддерживаются 14 высокоскоростными серверами, разбросанными по всему миру. Это обеспечивает переводы почти в реальном времени при наличии сильного сигнала.
Чтобы наушники были еще более полезными, есть три режима перевода:
- Касание - коснитесь наушника, чтобы переключиться на распознавание голоса.
- Слушайте - используйте свой телефон для записи групповых разговоров.
- Громкоговоритель - каждый человек в разговоре между двумя людьми носит один наушник, который переводит с одного языка на другой вперед и назад.
Помимо функций перевода, наушники Timekettle M2 также имеют:
- До шести часов автономной работы на одной зарядке, хотя чехол с беспроводной зарядкой может продлить его до 30 часов.
- Простое в использовании сенсорное управление
- Совместимость голосового помощника (Google и Apple)
- IPX4 водонепроницаемый и устойчивый к поту
- Bluetooth 5.0
- Слушайте музыку и управляйте ею
- Отвечать на телефонные звонки
- Магнитный чехол для зарядки
Это отличный универсальный вариант для музыки, звонков и переводов. Это избавит вас от необходимости носить с собой дополнительные устройства.
Проверка наушников
Наушники-вкладыши Timekettle M2 Language Translator похожи на Apple AirPods и имеют примерно такой же размер. Я привык носить наушники немного меньшего размера с силиконовыми чехлами, поэтому сначала они казались мне немного болтающимися. Тем не менее, я мог ходить, бегать и проводить свой день без каких-либо проблем.

Сенсоры касания чрезвычайно чувствительны, поэтому не подключайтесь к Bluetooth, пока они не будут надежно вставлены. В противном случае вы случайно что-нибудь коснетесь. Конечно, чувствительность - это здорово, поэтому все, что вам нужно использовать, - это легкие прикосновения к наушникам.
Мне очень нравится чехол для беспроводной зарядки. Сильные магниты не только надежно закрывают футляр во время зарядки наушников или во время путешествия, но и при открытии футляра части защелкиваются бок о бок, удерживая футляр вместе, даже если он состоит из двух частей.

Мне также нравится, что наушники и корпус четко обозначены буквами L и R. Ненавижу, когда буквы такие маленькие или такого же цвета, что и корпус, что вы их не видите.
Сопряжение наушников
Вам нужно будет подключить наушники-вкладыши Timekettle M2 Language Translator к приложению Timekettle. Вы можете отсканировать QR-код в руководстве пользователя, чтобы загрузить его на iOS или Android, или просто найдите Timekettle в нужном магазине приложений.

Я использовал версию Android, которая не имеет высокой оценки. Однако, как только я получил приложение для сопряжения с наушниками, все заработало отлично. Но это было немного сложно.
Даже после того, как я согласился со всеми разрешениями и внимательно следил за инструкциями, мои наушники сначала не соединялись.

Проблема в том, что даже когда вы нажимаете "Подтвердить", в случае ошибки вы не получаете сообщения об ошибке, поэтому трудно понять, что не так. Я проверил все в списке, но безуспешно.
После еще нескольких попыток и множества включений и выключений Bluetooth на моем телефоне я наконец получил свою эврику! момент и заветный экран подключения.

После первого сопряжения у меня не возникло проблем с повторным подключением позже.
Попробовать переводы
А теперь самое интересное: попробовать переводы. Я работал в основном с английского на испанский и наоборот, так как это было для меня проще всего.
Меню предлагает несколько вариантов перевода. Я начал с режима динамика, благодаря помощи друга.

В режиме динамика вы выбираете, какой наушник подходит к какому языку. Вы можете переключать языки в любое время в приложении.

Мне нравится, что приложение предлагает пошаговые инструкции, которые помогут вам начать работу. Каждый вариант перевода предлагает одинаковый уровень руководства. Конечно, это тоже довольно интуитивно.
Во время нашего разговора была небольшая задержка (может быть, секунда или две) между тем, что я сказал, и тем, что услышит мой друг. Наушник только в одном ухе позволяет легко слышать собеседника и перевод. Мы даже протестировали их в переполненном помещении, и у нас не было никаких проблем.
Я также тестировал сенсорный режим. Для этого нужно просто постучать по наушнику, чтобы начать говорить. Точные направляющие для кранов указаны в руководстве пользователя. Вы также можете нажать соответствующий раздел в приложении, чтобы говорить прямо через свой телефон. В целом перевод был на удивление точным, хотя иногда пропускалось несколько множественных чисел.

Но важно отметить, что моя подруга все еще изучает испанский язык и не совсем бегло говорит, поэтому некоторые ошибки тоже ее.
Режим прослушивания работает прекрасно. Просто положите телефон, чтобы послушать. Вы услышите перевод на ухо и увидите его в приложении.

Есть даже текстовый режим, в котором вы можете ввести или сказать что-нибудь, чтобы увидеть и услышать быстрый перевод.
Во всех режимах перевод был быстрым. Кроме того, есть возможность просмотра истории. Если вам нужно переключиться на офлайн-переводы, вы можете купить кредиты для загрузки пакетов переводов. Есть возможность купить пакет с включенными кредитами. И да, офлайн работает так же хорошо, как и онлайн.
Лично я очень доволен тем, насколько хорошо работают функции перевода. Нет неловкой задержки. Кроме того, это отличный способ выучить новый язык. По моему опыту, эти наушники и приложение работали лучше, чем многие другие приложения и более дорогие устройства для перевода.
Прослушивание музыки и ответ на звонки
Я был довольно удивлен качеством звука наушников Timekettle M2 Language Translator. Хотя они не обеспечивают звук высочайшего качества или шумоподавление, музыка по-прежнему звучит великолепно. Если вам нужно много басов, вы можете быть разочарованы, но звук чистый и четкий, без помех.
Также невероятно легко отвечать на звонки. Я использовал некоторые наушники, в которых звук появлялся и пропадал, или были помехи, но они звучали замечательно. Звонивший мне человек был даже впечатлен тем, насколько ясно я звучал.
Последние мысли

Если у вас есть друг, который говорит на иностранном языке, вам нужен перевод во время урока или в группе, вы хотите путешествовать по миру или даже просто выучить другой язык, эти наушники станут идеальным компаньоном. Поскольку они выполняют двойную функцию, как стандартные наушники, вам нужно носить с собой только смартфон и наушники, которые помещаются в небольшой удобный чехол для зарядки.
Переводы почти идеальны, есть лишь редкие ошибки. К тому же они быстро доставляются. Это действительно похоже на нормальный разговор.
Мне лично нравилось их использовать, и я планирую использовать их и дальше. Вы можете попробовать наушники Timekettle M2 Language Translator сами за 129,99 долларов США для автономного пакета или 99,99 долларов США без автономного пакета.
По теме:
- Возьмите с собой крошечный универсальный переводчик в путешествия с ZERO
- Обзор языкового переводчика Langogo Summit